The solid silver sarong belt is one of the most common accessories of the Straits Chinese. They were most popular from at least the second half of the 19th century, right up until the period after the Second World War in the 1940s and 50s. While mostly worn by women, Peranakan men also wore sarong, and sarong belts. You can usually tell the difference just based on size alone – men’s belts were usually significantly longer, but plainer, whereas women’s belts were shorter, but more elaborate.
These belts came in an endless variety of styles and materials, depending on location, influences, manufacturing techniques and materials available. They were almost always made of silver from almost any source that could be found. And when silver could NOT be found, then the belts were usually made of paktong (nickel-silver), or in rare cases, even brass! Styles varied up and down the Thai-Malay Peninsula, Singapore, and the Indonesian Islands, and over the years, distinctive types emerged – panel belts, layered belts, mesh belts, chain belts, and even cloth belts which were meticulously beaded by hand!
But what if you wanted a belt – really wanted a belt – a silver belt – but you couldn’t afford a fancy custom-made one? What if you wanted something more elaborate than just a length of silver chain with a buckle welded onto the end of it? As my old nyonya grandmother used to say – “…then how, ah!?”
Then how, indeed, Amah. Then how?
Assuming you didn’t want to slum-it, and just buy a nickel belt, or even a brass one (good lord, the neighbours would TALK!!), then the last option open to the cash-strapped nyonya, was to literally be strapped – or rather – belted – for cash!
Peranakan Cina Silver Coin Belts
The cheapest way for a nyonya to get a silver sarong belt of her very own, if she wasn’t able to get one by commissioning one custom from a silversmith, or inheriting one from ancestors (generally the only two ways in which belts were acquired), then her last resort was to use whatever scrap silver she had lying around as the raw materials for her local silversmith to fashion a belt for her. In most cases, the easiest source of such silver was coinage.
It was a very common practice in the 1800s and early 1900s, in places like Singapore, Malacca, or Penang, to have your chosen silver sarong belt made out of – not plates or panels of silver, or even silver mesh or chain, if you couldn’t afford it – but actual silver coins. During this time, in the 1800s and the very-early-1900s, the higher-value coins used as currency in the Straits Settlements – the Straits Dollar – were all solid silver of 80% purity (the early 1900s Straits silver dollar coin was 90% purity) – so 5c, 10c, 20c, and 50c. If you could afford to save up a few coins each week, then before long, you would have enough coins to not only make a belt out of them, but also have enough to pay the silversmith.
Belts like these were often made of coins riveted or chained together with silver loops soldered onto each of the coins, either in rows (usually two coins wide), or, more commonly – as just one long chain of coins, with a larger coin, like a 50c piece, or even a silver dollar, used as a buckle. Alternatively, if you didn’t want to use a coin as a buckle, you could use one that already existed, and simply fashion the belt so that it worked with your pre-existing buckle.
So how long were these coin belts around for? Pretty much for as long as Peranakan silver belts of any style had been around for. Examples exist which date back to the 1880s, and which date as recently as the 1940s and 50s, usually dated by the years on the coins which were used to make the belt. The one disadvantage of making a coin belt, however, was that the longer you waited to make the belt, the harder it was to find high quality silver to do it with. Coins from the 1910s, 20s, 30s, and especially, those postwar, had far less silver-content in them than similar coins from the 1800s or the early Edwardian era. As an example, the coins used to make the belt in this posting all date between 1887 – 1896, when silver content was high. If it’d been made in the 1920s or 30s, the silver content in the same coins dropped from 80 or 90%, down to just 60%!
So, are belts like this — common?
They can be, yes. As I said, it was the cheapest, easiest way to make a silver nyonya belt – and after all – having a belt made of literal money does sound kinda cool, right? So yes, they were fairly common, and various styles of such belts were produced, with overlapping or linked coins of various sizes and denominations to produce an almost endless array of silver-coin belts. Some belts could be extremely simple – just a length of chain or two, with a coin welded onto the end of it – but others could be incredibly elaborate, with dozens of 5c and 10c coins riveted or linked together to produce the final product – a process which would take a skilled silversmith or jeweler several hours, if not days, to complete.
Even a relatively simple belt like this has a lot of intricate parts to make it work – the dozens of little rings soldered onto the coins, and then the extra rings between them to produce a flexible, final product – and all done by hand – so even a silver-coin belt could be a lot of effort to produce.
Other Types of Peranakan Belts
Made of gold, or – more commonly – silver, there are of course, other types of Peranakan belts – over half a dozen styles, in all. Panel belts, layered belts, mesh belts, chain belts, coin belts…heck, there are even Peranakan belts which aren’t metal – beaded belts, with silver buckles! While I have seen examples of most of these, and have some in my collection, this one is the first one I’ve had that’s made almost entirely of silver coins.
My current collection of Peranakan Chinese belts. The first four are all solid silver.
Researching my family history, and understanding where, and how my ancestors lived, is infinitely fascinating, since the world they knew is so far removed from anything that any of us could imagine in the 21st century.
My grandmother was the firstborn child of a Straits-Chinese family living in Southeast Asia in the late 1800s. Originally from the city of Pelambang, in southern Sumatra, sometime shortly after the turn of the last century, my great-grandparents packed their bags, and decided that the Dutch East Indies was not the place to raise a family. Instead, they moved from Sumatra, across the Strait of Malacca, to Singapore, which was then part of a collection of British colonies known as the Straits Settlements (hence “Straits Chinese”).
Here, they lived with my great-grandmother’s sister, slowly raising a family, and giving birth to – eventually – four girls, and a boy.
Singapore in the early 1900s was, by all measures, a recognisably modern city. It was the capital of the Straits Settlements, and featured all the trappings of such a position, such as schools, hospitals, public transport systems, and of course, a police force.
The Singapore Police Force – or as it was back then – the Straits Settlements Police – was unique among police forces in Asia. Established in 1820, just a year after Singapore’s official founding, the Straits Police was – and is – the oldest operational professional police-force in the whole of Asia. It was established so soon after Singapore’s establishment as a free-trading port that it beat the creation of the London Metropolitan Police by a whole nine years!
The Early Straits Police Force
The early Straits Police Force had extremely humble beginnings, with a full complement of just eleven men to act as clerical-staff, patrol-officers, sergeants and police-inspectors. The first police chief was Francis James Bernard, son-in-law of Singapore’s first governor, William Farquhar. While Farquhar had some military experience (he held the rank of Major-General), Bernard had no such army training, and no policing experience of any kind whatsoever! He was a newspaper-editor!
Singapore’s multicultural nature meant that the police force was soon made up of officers from each of Singapore’s main ethnic groups, such as Indians, Malays, Indonesians, Chinese, and also British expatriates. This racial diversity was necessary for the police-force to operate, because up to half a dozen languages or more, were spoken within the colony!
The Straits Settlements Central Police Station, South Beach Road, Singapore.
In the 1860s, the police finally got their first real, proper headquarters, when grand new premises were constructed on South Beach Road in central Singapore. These remained in operation until the 1930s and 40s, until the buildings were vacated for more modern premises after WWII. The original headquarters buildings were demolished in 1978.
In the late 1800s, police uniforms were standardised with a khaki cotton tunic, shorts, puttees, boots, a cap with a police badge on it, and an equipment-belt. This would remain more or less unchanged right up until the 1950s, with only minor alterations.
Straits Settlements Police Whistle
By the time my ancestors had started living in Singapore, around the turn of the 20th century, the Straits Settlements Police had come a long way from its humble beginnings in the 1820s. By the 1900s, it had a large, elegantly designed new headquarters, proper uniforms, and modern equipment.
And one of those pieces of equipment were police whistles.
Back in the early 1900s, almost every police-force in the world issued its officers with service whistles – they were essential for crowd-control, passing orders, getting attention in emergencies, and signaling to other officers. However, their most important role was as an alarm-raising device. In a policing system that relied on regular beat-patrols done on foot, the main use of an officer’s service whistle was to raise the alarm in the event of a crime being committed. If a patrolman saw someone being mugged, for example, they would blow their whistle before moving in to engage the suspect, or would blow their whistle if the miscreant tried to get away.
The purpose of doing this was to let officers in neighbouring beats know that a crime had been spotted, and that the arresting officer (since officers almost always patrolled on their own, without partners) would need backup. The responding officers would blow their own whistles, so that the arresting officer knew that help was on its way, and then run in the direction of the original whistle blasts. A bit like a police car with its lights and siren today, an arresting officer would continue to blow his whistle until backup arrived, so that other officers knew where to run to.
The whistle that I added to my collection is stamped with “STRAITS SETTLEMENTS POLICE FORCE” across the barrel. When this whistle was manufactured, back around 1910, the main supplier of police whistles in Singapore (as well as almost every other part of the British Empire) was the Birmingham firm of Joseph Hudson & Co., which had by then been in operation for over four decades.
Police whistles became standard-issue equipment for officers starting in the early 1880s, when a replacement was sought for the heavy, wooden police rattles, and by the early 1900s, almost every officer would’ve carried one. Police forces (as well as other organisations like railroad companies, hospitals, the postal service, and so on) could special-order their whistles from Joseph Hudson & Co. It was as simple as writing to the company, and placing an order for so-many whistles, and would they pretty-pretty-please include a special stamp on the barrel, identifying the institution or company placing the order.
A custom stamp would then be manufactured, and this was added to the machinery that produced the whistles. The stamp was then rolled across the whistles during manufacturing process, impressing the name of the police-force (or other such institution) onto the barrel.
Because of this, there’s actually a wide range of whistles manufactured by Joseph Hudson & Co (which at the time, was the largest whistle-factory in the world), along with an almost endless array of barrel stamps printed across them. That said, whistles marked “Straits Settlements Police Force” are among the rarest around.
This is largely because of the short time-period in which these whistles would’ve been made, spanning from the first decades of the 1900s, up until the early 1930s, if that. It is unlikely that fresh whistles would’ve been supplied at regular intervals. Instead, they would’ve been sent in batches, if or when the Straits Police required another order. If whistles were recycled between one officer leaving the force, and another one entering it, whistles – which were police property, after all – the whistle of the outgoing officer would likely have been sterilised, and then handed over to an incoming officer, rather than ordering a new one all the way from Birmingham. This would’ve kept the number of new whistles required relatively low. Only when whistles in the current order were running out due to increased officer-numbers would a new batch have been ordered from the factory in England.
It’s because of all these factors – short length of use, relatively small officer-numbers, and recycling of used whistles, and possibly others – that police whistles with “Straits Settlements Police Force” stamped on the barrel are so rare.
So while the whistle is only a small piece, it is a rare survivor and a reminder of an aspect of life that existed in Singapore and the wider Straits Settlements in the early 1900s, when my ancestors were living there in their early childhood.
The Peranakan Chinese of Southeast Asia (largely Thailand, Malaya, Singapore, and Indonesia) have been a source of fascination for decades. The rise of Peranakan cultural museums, societies, clubs, and events, over the past 100-odd years, have done much to try and preserve the culture, customs, and practices of the people, and explain and display what once was, how life was lived, and how families of a Peranakan background operated during their cultural heyday.
Peranakan culture was at its height in the roughly 200 years between the late 1700s through to the first half of the 20th century, even if the Peranakan had existed in Southeast Asia since as far back as the 15th and even 14th centuries. It was around this time that many staples of Peranakan culture were established, and propagated within the Peranakan community, which flourished under the growing influence of European colonial powers such as the Netherlands, and the United Kingdom, who were colonising areas such as Malaya, Singapore, and Indonesia between the 1600s to the early 1800s.
THE PERANAKAN HOUSEHOLD
In the Straits Settlements of the 1800s and 1900s, before the Second World War, the Peranakan or Straits-Born Chinese, occupied a unique position in the colonial-era social structure of the times.
The Peranakan saw themselves as being above the status of “regular Chinese people” – the migrants from mainland China who had arrived in the Settlements in the 19th century, escaping war, famine and civil unrest in their homeland, people whom the Peranakan derisively called the Sinkeh Chinese (“Sin Kay“, from the Chinese “Xin Ke“, or “New Visitors”).
By-and-large, Peranakan families, most of whom were well-off, with family businesses or professional careers, typically lived in large, long, terraced townhouses, or, if they could afford it, enormous mansions built in cities like Georgetown, Malacca, and Singapore.
These houses were long and narrow, with living spaces, dining rooms, kitchens, bathrooms etc, on the ground floors, and bedrooms and boudoirs up above, usually set out in a linear arrangement, and with a mix of European and Chinese architectural and decorative elements.
It was extremely common for entire extended families to live together – with multiple branches and generations all residing under one roof – or under one row of roofs, as the family expanded, and purchased adjoining townhouses next door.
Intermarriage within the extended family was encouraged, to keep heirlooms, jewelry, and generational wealth within the household.
Peranakan families, like most Chinese families, were notoriously hierarchical, and everybody was expected to know their place, and most of such families operated under a similar structure.
THE PERANAKAN FAMILY
At the top of the family structure was the “towkay“, or “Master of the House”. Literally, towkay meant ‘Boss’ or ‘Master’, in Hokkien, a Chinese dialect often spoken by the Peranakan.
Below him was the “Bibik” – the family matriarch – usually the oldest, highest-ranking female, which might or might not be a grandmother, or a senior aunt (literally “bibik” means “aunt” in Malay, another language commonly spoken by the Peranakan). The Bibik might be (but was not necessarily) the towkay’s wife.
A “Bibik” might also be known as a “taitai”, meaning the most senior female or wife of a large, extended household or family. These days, “taitai” has rather negative connotations, and might even be used as an insult! Senior housewives, and other elderly Pernakan women or ‘nyonyas’ did not work, as a rule, and calling them “taitai” suggested a life of leisure, and luxury, but also one of unearned pleasure and laziness!
Below the Bibik came all the “nyonyas” – the young women of the household – younger sisters of the Bibik, daughters, daughters-in-law, granddaughters, and nieces. “Nyonya” is also the generic term for any Peranakan woman.
By tradition, nyonyas did NOT LEAVE THE FAMILY HOME until marriage – or at least, not except on very special occasions. Not that most nyonyas had long to wait – marriage was extremely young in those days – fifteen was a common wedding age, and any nyonya unmarried into her twenties was considered an old maid!
A typical Peranakan Chinese family…mine! Included in this photograph are four generations! Shown here are my grandparents, uncles, aunts, great-grandparents, great-great-grandmother, and my father. As you can see, Peranakan families were never small!
Below the nyonyas came the “amajie”, which was either called an “amah”, or a “majie”, as a shortened title. “Majie” were paid domestic servants or housemaids – always women – who were known for their uniforms of black trousers and white tunics. Usually from poor families, majie migrated from southern China to the Straits Settlements to work as domestic servants for wealthy Peranakan and European expatriate families. They used their wages to support each other, fund boarding houses for their collective welfare, and even took a strict vow of celibacy, refusing marriage and childbirth. Despite this, they were often hired as nannies.
Every Peranakan household had majie, if they could afford them. If you were rich, you had several, if you were poor, you only had one, which was the equivalent of the European “Maid of all Work” – or, in Cantonese, another language spoken by the Peranakan – “Yat Kiok Tek!” – “One Leg Kicking” – meaning a person engaged in an impossible task – a single maid to look after an ENORMOUS household which could consist of over a dozen family members.
But what about these children in the Peranakan household, then? What happened to them?
As a rule, boys were taken into the family business, or were sent to school, mostly learning English, and might even have traveled to the UK to study at university. Nyonyas, almost exclusively, stayed home and learned cooking, beading, sewing, embroidery, dressmaking, shoemaking, and other cultural and household chores and customs. Before the late 1800s, nyonyas never went to school – they stayed home and completed household tasks or other “feminine duties” until they were married off. The idea of nyonyas leaving the family home before marriage to get an education was a revolutionary idea in the late 1800s, when the first schools for nyonyas were opened by Christian missionaries in places like Singapore. A nyonya was judged on her suitability for marriage based on her beading, sewing, cooking, and other such intricate, detailed activities. With so much time to kill, they had literally all the time in the world to master these crafts, and their skills could reach incredible levels of beauty and talent.
Between steaming kueh, beading slippers, embroidering kebayas and sewing sarongs, nyonyas killed time between chores by eating, chewing betel nuts, and playing games with family and friends. They learned card-games like Cherki (invented in Malacca in the 1800s), played five-stones, Chongkat, or mahjong, to pass the hours away. Gambling was said to be endemic among nyonyas, who could win, lose, or pawn the family jewels at the mahjong table all within the space of an afternoon’s gaming and socialising with neighours and relations!
THE PERANAKAN TOWNHOUSE
The vast majority of Peranakan families lived in beautifully-appointed Peranakan-style terraced townhouses, usually of 2-3 storeys in height, and stretching back several hundred feet! Layouts from house to house were virtually identical, and very little changed from house to house.
First, you entered the veranda area, in front of the house. This was either the Five Foot Way, or a private veranda area, directly in front of the front door. The front door usually had a pair of gates in front of it, and then the door-proper, behind it.
If you rang the doorbell or knocked on the door, then you’d best watch your head, because directly above you is the overhang of the front room of the upper floor/s. Typically, a peephole was installed here so that anybody upstairs could observe visitors to the house, or communicate with passing tradesmen or door-to-door salesmen. A block of wood could be removed from the floor, and money could be dropped down to pay for things like fast-food deliveries…or even the house-keys might be dropped down here, so that you could unlock the door yourself, and come inside!
The layout of a typical Peranakan townhouse. Size and number of rooms varied according to the wealth of the family, but they almost all followed this basic design
Entering the house typically had you stepping into the Ancestral Hall. This was where shrines to departed relations were situated, accompanied by portraits, or photographs.
Beyond this space was the first large interior room of the house, which was typically a living room or front parlour. This is where you might socialise or entertain guests.
Beyond this was, usually, a set of stairs, leading to the upper levels, and next to that, the lightwell.
Every Peranakan house had a lightwell or airwell in the middle of the house – especially large houses had two! In long, dark, narrow houses like these, airwells were essential for ventilation, cooling, and light penetration. They were also a holdover from the Chinese courtyard houses of old, or the “Siheyuan”. The lightwell pierced the house right up to the roofline.
Beyond the airwell came more reception rooms such as a back parlour, and/or a dining room. Large Peranakan houses might have a formal, and informal dining room, as well as a formal, and informal parlour. For special events like birthdays, wedding anniversaries, marriages, or the Chinese New Year, a Peranakan family would host a special dinner known as a “Tok Panjang” (literally “Long Table” in Malay), in imitation of European formal dinner settings, similar to those held by the British. For this reason, larger Peranakan households had an everyday dining room, with a circular or square Chinese table, and a more formal dining room, with a rectangular European-style dining table.
Past this was the kitchen (which may or may not be separated into “Wet” and “Dry” kitchens), the scullery, laundry, toilets, and bathroom.
Returning to the airwell – here is where rain would pour into the house during the rainy season. Rain was symbolic of wealth pouring into the house, since, like money, water was essential for life, and had to be collected. Water was stored in cisterns, or large porcelain jars called “kamcheng”. Some Peranakan houses had wells sunk inside their airwells, hooked up to underground springs. A pump allowed them access to fresh water whenever they wanted it. In houses without running water, this was often how water was collected, accessed, and stored.
Now let’s go upstairs.
Peranakan houses were almost always two or three storeys. The upper floors held spaces like studies, bedrooms, boudoirs, maybe a more private, upstairs sitting-room (usually the frontmost room, with loads of light!) for private activities, as well as space for storage, etc. A typical Peranakan family could be enormous – my grandmother was the eldest of FIVE children, and that was considered pretty middling, when it came to Peranakan family sizes!
The Peranakan family unit, housed in a residence such as this, existed in this way, for the better part of 150-200 years, until the start of the Second World War…
The Peranakan or Straits-Born Chinese are well-known for the intricacy of the items and accessories which were used in their homes and daily lives, from the batik-patterned sarongs, shirts, and blouses, to the brightly coloured porcelain crockery used in their dining rooms, and the pastel paint-schemes of traditional Peranakan townhouses.
One area of Peranakan craftsmanship which is particularly prized is traditional “Baba Silverware”, as it’s called. The items of metalware used in a Straits-Chinese home which were manufactured by Peranakan silversmiths and goldsmiths in Singapore, Malaya, Indonesia and the southern part of Thailand, in the 1800s and early 1900s.
Peranakan silverware and goldware covered all kinds of areas, from chopsticks to curtain-hooks, belts to keychains, kebaya brooches (“kerongsang”), hairpins (“cucuk sanggul”), jewelry, and even little silver and gold mesh purses. And even something like this…
Peranakan Silver Bolster Plates
In traditional Peranakan marriage-beds, a long tubular pillow with a circular or rectangular cross-section, known as a bolster – or more colloquially as a “Dutch Wife” – was a common feature. They served as shared head-pillows for the husband and wife when in bed, or as a body-pillow when one party of the couple was sleeping alone without the other (hence the ‘wife’ nickname, since it took the place of the absent spouse).
In Peranakan families, bolster pillows, which were so heavily associated with the marriage bed, were often given as gifts to newlyweds upon their wedding days. The idea was that the large bolster stretching across the bed symbolised the joining of two families, and the union of one couple.
As they were intended as wedding-gifts, the bolsters were often adorned with sterling silver decorative end-plates which were sewn onto the small panels at either end of the bolster. These panels might be purely decorative, and carry no further significance, or they might, as in this case, hold extra symbolism connected with a healthful, happy, and hopefully, long-lasting marriage.
The decorations on this particular set of bolster-plates hold rather more significance than mere ornamentation, and are actually meant to be symbolic of longevity (the eternal phoenix), wealth, or prosperity (the peonies) and beauty, purity, and status (the peacock) – all things that one would want in a happy marriage!
What is the Point of Silver Bolster Plates?
…ehm…nothing…really.
And yes, I’m being absolutely serious when I say that.
Absolutely nothing.
These thin, embossed sheets of silver were added to bolsters purely for the sake of decoration. They were not there to protect the fabric, to reinforce the seams, to guard against rubbing or wear…they served exactly NO practical purpose whatsoever! Their only function was decorative – to look nice on the bed, and to embellish the bed-linens of the newlywed couple. Awwww!!
How are they Made?
Made of thin sheets or plates of solid silver, bolster plates came in a variety of shapes. The most common ones are rectangular, circular, or hexagonal or octagonal. They’re either left as plain silver, or are further embellished with gilding.
Once the design has been traced on the silver plates, then it’s the job of the silversmith to work it into the metal. In most cases, this was done through what the French call “repousse” – literally pressing-out the design from the back, to the front of the piece, using a punch and hammer to work the silver into shape. It’s a very slow, delicate, fiddly task, that requires the metal to be annealed and cooled several times to deal with work-hardening, when the metal becomes brittle from too much pounding.
Once the design had been finalised and hammered out into the silver, the final step was to punch the holes all around the borders of the two plates, one for each side of the bolster. The holes are, of course, to pass the needle and thread through, so that the plates can be sewn onto the ends of the bolster.
Where Did They Come From?
This set of plates was purchased from a dealer at the local flea-market who sold all kinds of Asian antiques. I recognised the pieces at once for what they were, and asked about their history. They were originally from Georgetown, in Penang, off the west coast of Malaysia, which only doubly-confirmed that I knew what they were. This makes a lot of sense – Penang was a big Peranakan stronghold back in the day with a vibrant community – so things like silver bolster plates would definitely be found there.
Displaying the Bolster Plates
After I got the two silver plates home – which was done very delicately, I might add – then I had to figure out how to display them. First step was to straighten them out, make sure they were flat and even, and then to polish them – not too much – but enough to lift the surface tarnish and give the silver crisp, lustrous glow.
Once that was done, the final step was to find some way of both displaying them and protecting them in a practical manner. In the end, I settled on just simply framing the plates inside a standard, glass-fronted picture-frame – once I found one which was of a suitable size, of course. I centered them as best I could, and because I didn’t want to potentially damage them any further, I left it up to friction (and there’s plenty of that!) to hold the plates in place, inside the frame.
If you wait long enough, almost anything will show up at the flea-market – even stuff you might never imagine.
I bought this really nifty silver belt from one of the regular dealers at my local market. Lovely person, beautiful stuff for sale…but that didn’t mean they had a clue about what this item was. But then, with something like this, that’s not very surprising.
Belts worn by the Peranakan-Chinese (both men and women, although it was more common with women) were largely made of high-grade silver, high-grade gold, or else cheap, nickel-silver, for costume jewelry. They were found up and down the Malay peninsula, from southern Thailand or Siam, through Malaysia, Singapore, and around the Indonesian Islands.
Because of this wide spread, there are many different styles of Peranakan belts. Panel-belts, layered belts, chain belts, coin belts, mesh belts…there are even Peranakan belts which aren’t silver at all (except, perhaps for the buckle) – but are instead, made of the same beadwork embroidery which was used to produce Peranakan slippers, handbags and other such decorative items.
My friend at the market didn’t know anything about this belt. It was surmised that it was made in China during the Qing Dynasty, that it was an export-piece, and that it was solid silver…and that was all they knew, despite my questioning.
I examined the belt and the more I looked at it and how it was made, and what it was made of (if, indeed, that was true), the more I began to doubt the idea that this was made in China, for foreign export. Yes, it has Chinese hallmarks on it, but just because marks are in Chinese doesn’t mean it was made there…or even that it’s silver.
For one thing, Qing-Dynasty Chinese export-silver was mostly sold to the European and North American markets. I’ve never heard of a Chinese export-silver belt. Trays, tea-sets, coffee-sets, silverware dinner-sets, walking-stick handles, cigar/cigarette cases, even cruet-sets, sure…but belts? Eeehh…never.
Not saying they don’t exist, but in 20 years of messing around with antiques, and ten years of selling them, I’ve never heard of such a thing.
Despite these misgivings, I decided to buy the belt. It was offered at a good price, so I bought it on the off-chance that it might be something more than it seemed.
Researching the Belt
I started by looking up Chinese export-silver belts, and as I initially expected – there really wasn’t much to be found. The only silver belts I could find with an even tangential link to anything approaching China, were those manufactured, and worn, by the Straits-Chinese…also known as the Peranakan. Then I started finding belts almost identical to mine, which I started recognising as distinctly Peranakan styles…which made me stop and think.
From the moment of purchasing the belt, I hadn’t really considered the possibility that the belt was Peranakan – it just seemed an idea too far-fetched to be true, but now I began thinking that perhaps it was!
Increasingly curious about this turn of events, I started asking questions from other dealers and collectors online, who all confirmed my suspicions, but I still had one area of uncertainty, which was the Chinese hallmark stamped into the belt.
Researching the Hallmark
There were what appeared to be two hallmarks on the belt, both stamped on the back of the buckle. The only mark which was halfway recognisable was a two-character mark, which after researching, I found was the Chinese mark of “Zu Yin” (“Pure Silver”). The problem is that Chinese silver marks like this can (and are) faked, and can be applied to other things like pewter or nickel to con unsuspecting buyers. Because of that, I wasn’t going to be sure about anything without getting the belt assayed, first.
To allay all doubts, I took the belt to a jeweler I know, for a professional opinion. He conducted a couple of small, non-invasive tests and was sure the belt was 93.5% silver – 1% higher than sterling. Not exactly the “pure silver” of the hallmark, but high enough to dispel any lingering concerns I had!
Where did the Belt Come From?
To sum up, all indications are that the belt was manufactured in southern Thailand (indicated by the style of the buckle, and belt-strap), by a Peranakan-Chinese silversmith (indicated by the Chinese hallmarks), during the late 1800s (suggested by the size of the belt and the purity of the silver). It truly is a beautiful piece of history, and a fascinating Peranakan cultural artifact, which I’m so glad to add to my collection, small as that collection may be.
The traditional outfits of the Peranakan Cina, or the Straits-Born Chinese, of Southeast Asia was often a “sarong” wrap-around skirt, and a “baju”, a shirt or blouse worn over the torso. Neither the sarong, and more often-than-not, not even the baju, ever came with pockets.
These factors in their clothing effected how the Peranakan carried important items with them while dressed. Men or babas who had pockets in their shirts could easily store stuff in them, or in the pockets of their trousers, if they decided to adapt to European styles of dressing – which many did in the late-1800s.
However, Peranakan men, and women, who chose to stick with their traditional attire (which some do, even today) often held onto their important possessions like purses, keys, pocketwatches, etc, by attaching these items to their belts.
Peranakan belts, usually fashioned from sterling silver or similar, or even solid gold, if you could afford it, were worn by both men, and women. Women’s belts were usually larger and more elaborate, and mens’ belts were thinner and far-less ornamented. Whether worn by men or women, these belts were often accessorized with attachments for holding personal possessions. These hooks, clasps, or holders, fastened in a similar way to European chatelaines, were made of the same materials as the belts themselves – sterling silver, or on rare occasions – solid gold – or as in this instance – nickel-silver, and sometimes even gilt brass, for those whose pockets weren’t as deep as some.
Peranakan Keyholders
Made of sterling silver, nickel-silver, or copper/brass, and sometimes gilt for extra decoration, keyholders or keyhooks were one of the more common Peranakan belt-accessories. They typically had a decorated front, with a ring for attaching a chain or keys, a hook at the back, and a thin strip of spring-shaped metal to hold everything in place.
Because Peranakan belts were typically quite flat and thin, it’s easy to slide the hook over the belt, and the weight of the keyholder and chain is enough to stop it from moving around. Any items such as a purse, keys, a pocketwatch, or any other similar accessory, is simply looped through the chain, or clipped to the end of it, and then left to hang freely.
Along with keys, items like chatelaines were also added to belts via hooks and holders similar to these. Such chatelains included items like toothpicks, pocketknives, ear-curettes and other such items, used for grooming or other types of personal maintenance.
Here, we see the keyholder in position. A sarong is wrapped and folded around the waist, and then rolled or tucked, usually 3-4 times, to tighten the folds and hold it in place. A silver Peranakan belt (in this case, comprised of chain-lengths, and a silver coin, to act as a buckle) is wrapped around the waist and secured in place, to hold the sarong in position. The keyholder is then hooked onto the belt and left to hang freely, with its chain attached, or looped through, whatever items are added to it – in this case, a set of keys.
There are many aspects of Straits-Chinese or “Peranakan” culture which have justly survived to modern times. The clothing, the footwear, the food, the ‘kueh’, the beautiful historic architecture, the silverware, jewelry, and furniture…but one area which is, perhaps, less-represented, is the type of ceramics used by the Peranakan – a style which became known as “nyonyaware”.
Nyonyaware ceramics were heavily used by the Peranakan or “baba-nyonya” – and these brightly painted, intricately decorated pieces of porcelain were to be found in almost every Peranakan home up and down the Malay Peninsula, in Singapore, and Indonesia. Today, they are rare, beautiful, and highly-collected antiques.
What is ‘Nyonyaware’?
‘Nyonyaware’ is the name given to the brightly-painted, pastel-coloured pieces of porcelain or ceramic-wares which were used by the Baba-Nyonya or Peranakan/Straits-Born Chinese in the 1800s and early 1900s. They were a major part of the culture, and most Peranakan households had at least some of these pieces in their home for use, or decoration.
They’re identified by their colour palette of soft greens, pinks, blues, yellows and occasionally darker colours like vermilion-red or a darker, royal blue, and decorative motifs taken from Chinese symbolism and mythology. Peranakan nyonyaware often had floral motifs on them, in particular – peony-flowers, and mythical Chinese animals, such as foo-dogs, and especially – phoenixes. Peonies and phoenixes were representative of Longevity (the immortal phoenix, king of birds) and Wealth (the bright and vibrant peony-flower), which made them popular decorative elements.
Despite their popular name, ‘nyonyaware’ porcelain was not manufactured in the Straits Settlements or the Dutch East Indies where the Peranakan lived. Instead, it was manufactured in China – a type of hard-paste, glazed porcelain which held little interest to the mainland Chinese. At the time, it was cheap exportware, produced for the foreign market, but the Peranakan-Chinese took a shine to this bright, overly-decorated style of ceramics, which matched their own sense of design and decoration, and started importing vast amounts of them to Southeast Asia in the 19th and early 20th centuries.
Pieces of Peranakan Nyonyaware
Peranakan nyonyaware ran the whole gamut of porcelain goods, from bowls to plates, condiment-dishes to serving platters, cups, candlesticks, teapots, tea-trays, spoons, decorative bowls and jars, pots and lidded vessels. From kamcheng to Kat Mau, from sauce-dishes to tea-services, and even stacked ceramic serving-containers (“tingkat mengkuk”, in Malay). Everything from the smallest spoon or saucer, to an entire porcelain dinner-service, with matching plates, bowls, side-dishes and serving-plates, could all be found in the distinctively bright and heavily-decorated Peranakan style.
Given this apparent abundance, one might assume that Peranakan-wares are easy to find, and cheap to collect. However, this is, for the most part, sadly not the case.
Much was destroyed or thrown out or simply lost during the Second World War, or else disposed-of, or sold-off by baba-nyonya families who no-longer had the space (or inclination) to store, or use, their ancestors’ extensive porcelain collections. Other pieces were simply just broken, chipped, damaged and disposed of.
These days, they’re valuable antiques, for display, or occasional-use, only, but 150 years ago, they were seen as nothing more than everyday, daily-use pieces of porcelain, of no more consequence or importance than the cereal bowl you might’ve used to eat breakfast from this morning. They were cheap to import, and cheap to buy, and as such, were not always treated with the greatest care. Only the fanciest, largest, or most delicate wares were housed and handled with any level of respect.
Because of this, nyonyaware is now relatively rare, and difficult to find. Pieces often cost hundreds, or even thousands of dollars, even for something relatively small. People who already own nyonyaware either inherited it from their ancestors (I have other Peranakan friends who have substantial collections of nyonyaware which were attained in this way – if they’re reading this – they know who they are!), or else, have deep, deep, DEEP pockets to purchase them on the Asian antiques market. What were once seen as frivolous, colourful, throwaway objects are now highly prized collectibles.
A Pair of Nyonyaware Bowls
Tracking down pieces of nyonyaware in good condition is not easy, especially for reasonable prices. As mentioned, a lot of them were damaged, lost, stolen, broken, or simply worn out through regular use – remember that they were not considered especially valuable pieces, and were cheap, when new – they were exportware, after all, from China.
That said, you can occasionally find nice pieces for sale at affordable prices, and over the years, I’ve managed to accumulate a small collection.
The most recent pieces I found are the subject of this post.
I found these two dishes online, originally one, and then the other – with both pieces identified by their sellers as Peranakan – and which certainly look like it. They match the accepted colour-palette of nyonyaware, and the usual types of decorations – yellow, pink, green, with peonies and phoenixes (yes, those creatures are phoenixes, not dragons!). They’re also of advanced age, as you can see from the wear and nibbling on the edges and sides.
The angled, octagonal shape, with the base and curved sides really give the bowls extra style and character – another thing which the Peranakan of old, enjoyed. Perankan-style trays platters from the same era, as well as bowls, and plates, often had decorative, curved edges, or elaborate scalloping, to add extra flair to a piece. Same goes for items such as stacking containers, which were also of a similar octagonal or hexagonal design.
While most Peranakan dishes were decorated inside, as well as out, this was not always the case, and examples with simple, single-colour glazes – such as the green shown here – were also common. In fact, green (and also white) were popular interior glaze colours.
The bowls are medium-sized, rectangular (or more specifically, octagonal), about 6.5 x 5.25 inches, and about 3 inches high. Overall, they’re in amazing condition, given their age. There is a bit of paint-loss and minor nibbling chips, which are the result of either manufacture (one bowl has a manufacture-induced crack on the base from the firing process), or just simply from old age and regular use.
Given that they’re about 130 years old, give-or-take, and being porcelain – naturally very fragile – they’ve survived remarkably intact, without anything more than light surface-wear.
Dishes like these were handpainted, a delicate and fiddly process, which resulted in the somewhat folk-arty appearance of the decorations, which was another distinctive feature of Peranakan porcelain. As mentioned, they were never designed to be expensive, and were used as everyday crockery when new, and the level of detail reflects that.
Yellow as a background colour is also a bit more unusual for Peranakan pieces. While it was certainly used, and there are plenty of examples of yellow-ground nyonyaware dishes, this is the first time I’ve owned pieces which features it so prominently. Pink, green, and pale blue tend to be a bit more common and popular.
The fact that they’re a pair, and so wonderfully reunited, is pretty amazing for any number of reasons, but they were clearly made to the same shape, style and decorations, and were obviously meant to go together as a set, which I’m glad to have.
Of course, as hand-drawn, handpainted items, they’ll never match fully-identically, unlike something which was, for example, transfer-printed, but the intent for them to match is certainly there – and adds to their folksy charm.
Modern Nyonyaware
Authentic nyonyaware porcelain dates from the 1800s through to the first half of the 20th century, at which point civil, political and military unrest in China, and Asia in-general, made it impossible to keep producing these pieces to sell them to the Peranakan market in Southeast Asia. Changing social, cultural and economic statuses eventually caused the market to dry up, and for decades, no new nyonyware pieces were being produced.
In the 21st century, with attempted revivals of Peranakan culture, crafts, and customs, nyonyaware is also on the rise again. It’s now possible to purchase reproductions of antique nyonyaware pieces, although these ones can be as (or even more) expensive as their antique counterparts, and can still be tricky to find, but are nonetheless beautiful and fascinating pieces.
Since their settlement of the Malay Peninsula, Singapore, and the Indonesian Islands in the 1400s, the Straits-Born Chinese, Peranakan, or “Baba-Nyonya” developed a culture and customs which were as unique and as different from those followed by their Mainland-Chinese ancestors as it was possible to be.
Over the passage of centuries, the Peranakan-Chinese developed a way of life, and a type of culture and series of customs which were similar to, but also markedly different from the practices that their ancestors would’ve been familiar with in China back in the 15th century.
These differences were numerous, and ranged from subtle, to significant.
For example, the Peranakan did not prepare the same dishes, speak the same languages, or wear the same clothes as their ancestors who had left China centuries before. They used ingredients which the Chinese were unfamiliar with, to prepare delicacies which the Chinese had no knowledge of, and wore articles of clothing which would’ve been completely alien to the Mainland Chinese. All these changes, alterations and variations, caused by having to adapt to their new homeland, resulted in the Peranakan developing their own unique culture in Southeast Asia. While there were several similarities between the Straits-Chinese, and the Mainland Chinese, the Peranakan also had practices and customs which made them noticeably different from the residents of mainland China.
On top of that, the Peranakan did not speak Mandarin-Chinese. Instead, many would’ve grown up speaking Chinese dialects – either Hokkien, or Cantonese, or a variant of the Malayan language known as “Baba Malay“, a creole-style language using elements of Malay, Hokkien, Cantonese, and also later, English, which had no relation to the languages spoken in China. In the 1800s, the Peranakan also started learning how to speak English properly. This was largely thanks to schools established in the second half of the 19th century, which allowed an increasing number of Peranakans to both speak, read, and write English with greater proficiency.
One of the main ways in which the Peranakan were different from the mainland Chinese was in what they wore.
Before the widespread influence of European fashions in the 1900s, Peranakan women (nyonyas) almost exclusively wore tubular wrap-around skirts called sarong. For the longest time, most Peranakan men (babas) also wore sarong. In the hot, humid, muggy climate of the South Pacific, it was the most practical thing to wear. Easy to put on, easy to take off, easy to wash, and easy to dry. By the 19th century, however, most babas had made the switch to more European styles of dressing (adapted for tropical climates), while nyonyas kept their traditional outfits.
A baba-nyonya wedding photograph, ca. 1910. The baba is dressed in a suit, while his bride wears traditional Peranakan wedding-attire, inspired by the wedding-traditions of their mainland Chinese ancestors from centuries ago.
Sarongs don’t have any fasteners – they’re simply wrapped around your body, then tucked and rolled like a towel. To hold it in place, an optional belt was added beneath the rolled upper hem, around the waist, although this was a practice mostly adopted by the women or ‘nyonyas’ rather than by the men. By the late 1800s, these belts were elaborately fashioned from sterling silver, or 22kt gold (if you could afford it), or silver-plate (if you could not!).
On their feet, nyonyas traditionally wore “kasut manek” – Beaded Slippers. These were outdoor slippers, worn for everyday use. Intricately handmade, one pair of such slippers took weeks, or even months to produce. Men also wore kasut manek, but almost always as house-slippers, and never outside.
Up-top, Peranakan men wore traditional Chinese shirts or jackets known as “shan” or “changshan” (also known as “baju cina” or “Chinese Clothes”).
Originally, women wore a similar garment known as a panjang or “baju panjang” (literally “long blouse” or “long tunic”) – a long-cut, loose-fitting, long-sleeved tunic.
By the early 1900s, the baju panjang was seen as a very Victorian-era holdover – overly formal, and old-fashioned. This was when the much shorter, lighter blouse or “Kebaya” started taking over. By the end of the Edwardian era, it had pretty much replaced the older Baju-Panjang (although some older “bibiks” kept wearing them) in popularity.
A Peranakan family from the early 1900s. Notice the mix of traditional Peranakan, and more modern European styles of clothing
Just like the sarong, the kebaya (and the panjang) did not have any fasteners. No buttons or zippers or clips. To hold them shut, a nyonya used a “kerongsang” (also spelled ‘kerosang’) – three brooches on a chain, fastened at the bust, the torso, and the waist. Again, like the belt which held up the sarong, the kerongsang was almost always made of either high-grade silver or high-karat gold, sometimes studded with diamonds.
Whether they were sarong (for the nyonyas) or shirts or tunics (for the babas), many Peranakan-style clothes were batik-printed. This hot-wax printing and dyeing process was invented centuries ago in Indonesia (specifically Java) and the style became very popular among the Indonesian Peranakans, and spread to those residing further afield in Sumatra, Singapore, and further up the Malay Peninsula.
Today, nyonyas still wear traditional sarong-kebaya outfits during special occasions, and men will wear sarong (usually at home, but not in public) or batik-print shirts to connect with their past and heritage.
With the rise of internet gaming, gaming consoles, and PC gaming, traditional tabletop games such as card-games, chess, checkers, carom, etc, are starting to lose out in the face of stiff competition from their more hip, on-screen counterparts. However, one game which has never seemed to die out, even in the digital age, is the age-old Chinese favourite called…Mahjong!
The most famous of all Chinese traditional games, in this blog-posting, we’ll be looking at the history of mahjong, how it’s played, where it came from, where it went, and what happened to it along the way.
So, shuffle your tiles, build your walls, form your melds, and place your bets!
It’s time to go mahjonging…
Mahjong – What’s in a Name?
‘Mahjong’ is the accepted modern spelling of the traditional Chinese game known as “Mah Jiang”. The most literal translation of the word ‘mahjong’ is ‘sparrows’ (‘Mah’ in Chinese), or ‘chattering sparrows’. This is believed to have been derived from the clattering, chattering, clacking noise produced by traditional mahjong tiles, which sound like chittering, fluttering birds.
An alternative spelling of the game – chiefly used in the United States – is “Mah Jongg” – for some reason, with two ‘g’s on the end. This is actually a trademarked name, and is not in any way related to the traditional Chinese pronunciation, Wade-Giles Romanisation, or pinyin spelling. I’ll explain how it got its “two-g’s” spelling, further on down in the article.
The History of Mahjong
The exact origins of mahjong are unknown. Where, when and by whom the game was invented have been lost to history. Creative marketing, myths, and legend, will tell you that mahjong is an ancient game, invented thousands of years ago, by the great Chinese philosopher, Confucius, as a way to train the mind, that it was played by the concubines and empresses in the Forbidden City in Peking, and that from these lofty beginnings, the game was gradually democratised over the passing centuries to the Chinese peasantry, to become the national game of China!
…Right?
I’m very sorry to disappoint you, but…none of that is even slightly true! Not one bit of it.
Detective-work and educated guesses by Chinese historians seem to have traced the game’s roots to Chinese card-games played in the 17th and 18th centuries. Such games were similar to modern Poker, or Gin-Rummy, which are the closest European equivalents to modern mahjong, in terms of gameplay.
The problem was, of course, that paperboard playing-cards did not last very long. They were easily prone to damage, warping, tearing, and splitting. These thin, paper cards were difficult to hold, fiddly to handle, and lightweight, which means they can blow away in the wind…hardly ideal when you’re in the middle of a game.
The game that’s most similar to mahjong, before mahjong itself was invented, is known as Yezipai, or simply “Yezi”. It was played using small slivers or slices of ivory, bone, or wood, an improvement on paper cards, but still not as hard-wearing as modern mahjong tiles. The thin sheets of ivory and bone were easily broken and could be snapped in half, ruining an entire deck due to one person’s clumsiness!
It’s for this reason that someone – nobody knows who – decided to transfer the designs on the cards onto durable, heavyweight bone and ivory tiles – solid blocks which could be stacked, stood up, laid down, packed and unpacked easily, and which could withstand years of heavy-handed playing.
When this transition took place, nobody seems to know, but it appears to have happened by the early 1800s. As for where the game was invented, that’s a bit more straightforward: In the first half of the 19th century, when mahjong was likely in its infancy, the game was only really being played in one location in China: Ningpo.
A port city in Zhejiang Province, Ningpo was one of several “treaty ports” opened by the British as a result of the unequal Treaty of Nanking, which ended the 1839-1842 First Opium War.
The chief British diplomat stationed in Ningpo in the mid-1800s was a man named Frederick E.B. Harvey. Harvey’s official title was British Consul to Ningpo, and he was in charge of the British Consulate within the city.
Frederick E. Harvey, British Consul to Ningpo. Ca. 1855.
Harvey’s diplomatic career in China started in Hong Kong. Thereafter he was transferred to the International Settlement of Shanghai, and finally, to Ningpo, in 1859.
It was while living in Ningpo that Harvey met a man named Chen Yumen – the person who would introduce him to the relatively new game called ‘Mahjong’.
Harvey’s letters home to England, and diary-entries while living in Ningpo, are the first written English records detailing the gameplay, rules, and culture surrounding mahjong. His writings are also among the first references, in any language – to the existence of mahjong in any capacity, giving us a fairly accurate starting date for mahjong in the early 1800s.
From its creation in Ningpo, mahjong spread to Shanghai, Peking, Tientsin, and eventually, to all of China.
Mahjong in the 20th Century
For most of the 1800s, mahjong remained a largely Chinese game, played wherever four Chinese people could be found to fill a mahjong table, but this started to change at the end of the 19th century.
Chinese migration in the second half of the 1800s, and the turn of the 1900s saw the game being exported to ethnic Chinese communities overseas, such as those in San Francisco and New York in the United States, to the British Asian colonies of Hong Kong and Singapore, and to other cities with large Chinese populations such as London in England, or Toronto, in Canada. Western exposure to mahjong started largely in the early 1900s – and a lot of it had to do with one city:
Shanghai.
As mentioned previously, mahjong is believed to have been invented in, or near, the city of Ningpo, on the southern shores of Hangzhou Bay in Zhejiang Province.
Well, if you study a map of China, you’ll find out that the nearest major city to Ningpo is just across the bay, and a few miles north – the city of Shanghai – built around the Huangpu River, which leads to the Yangtze nearby.
By the late 1800s, knowledge of mahjong had spread to Shanghai. This larger, more cosmopolitan city adopted the game, and made it their own. Mahjong was played everywhere in Shanghai, from inside peoples’ homes, to public parks, teahouses, private clubs, and even in dedicated mahjong houses. Mahjong manufacturing was also centered around Shanghai. The large, urban population meant that there were loads of off-cuts of the materials used to make mahjong sets: Wood, bone, ivory, and bamboo, so the city was the natural location where mahjong sets would be produced.
Four men playing mahjong. Fuxin, China. 1956. Getty Images.
It was from Shanghai that mahjong was exported, either physically, or by word-of-mouth, around the world. It was in Shanghai, or more specifically, within the confines of the International Settlement, that mahjong was first exposed in a big way to Western audiences. British, American, French, Russian, and Jewish expats living in Shanghai (known as “Shanghailanders”) became fascinated with the game, and started playing it with their Chinese friends.
At the same time, Western tourists visiting Shanghai were purchasing sets of mahjong, and taking them home as souvenirs, or writing about them in letters and postcards, and posting these back to loved ones and friends in Europe and North America. Expats who had lived in Shanghai for some number of years, and who had come to love the game, purchased mahjong sets as mementos of their Chinese adventures, and likely played mahjong during the long steamer-journeys home to the USA, Canada, or Europe, exposing the game to even more foreigners.
Mahjong in the West
It was in this way that mahjong started catching on in Western countries – particularly Britain, Canada, the United States, and countries in Western Europe which had extensive contact with China. Mahjong started being imported to the USA in the early 1920s by Standard Oil Company executive Joseph Park Babcock. Babcock had headed up the Standard Oil office in Shanghai, operating out of the International Settlement. While living in China, Babcock and his wife had developed a taste for mahjong, and he got the notion into his head that if he marketed it correctly – mahjong could become huge in the United States!
To this end, Babcock wrote a simplified rule-book for mahjong, and started marketing it aggressively as “Mah-Jongg” (with two g’s) in the USA.
A mahjong demonstration at Selfridges Department Store, London. Ca. 1925.
Mahjong was already starting to gain traction in the U.S., because of, as I mentioned previously – written references to the game in letters and postcards, and because foreign tourists were bringing back mahjong sets from China as souvenirs of their travels. However, it was Joseph P. Babcock’s creative streak that really set the ball rolling when it came to the arrival of mahjong in the United States.
Along with the simplified rules and importing new sets directly from Shanghai, Babcock came up with a whole fanciful “history” for the game. In the early 1900s, all things “Oriental” were highly en-vogue in the Western world. Chinese-style clothing, dresses, furniture, food, Chinese decorative elements and colour-schemes, were all the rage. Look no further than the reconstruction of Chinatown in San Francisco, post-1906, as one example.
“Since Ma is Playing Mahjong!”, from 1924. Notice that the title is spelled the conventional way – “Mah Jong”.
It was into this heady mix of fried rice, silk robes, chopsticks, and a blur of red, black, and yellow hues, that the first large-scale Western contact with mahjong had entered. Mahjong was seen as being mysterious, new, exciting, dangerous, hedonistic, and exotic! No game like it had existed in the West before, and Americans bought up mahjong so fast that importers working with manufacturers in Shanghai couldn’t keep up with demand! Luxurious mahjong sets made of beautiful woods, with inlaid cases decorated with polished metalwork, and intricately carved tiles were bought and sold by, and from big-name department stores and gaming-products manufacturers, such as Parker Brothers in the US (more famous these days for selling “CLUE”).
Mahjong became so popular in America that there was even a song written about it! “Ma is Playing Mahjong”, from 1924! The lyrics are, perhaps, not very politically correct, 100 years later, but its existence speaks to the incredible impact that mahjong had on American culture. You can listen to it here…
It was in this way that mahjong became incredibly popular in the United States, starting in the 1910s and 20s, and going right through the 1930s, 40s, and 50s, and well into the present-day!
Four men playing mahjong. 1947.Getty Images.
While mahjong thrived in the West, mahjong in China was under attack! During the Cultural Revolution – the ten-year period between 1966-1976, mahjong was banned in China for being a decadent, wasteful extravagance, and an “old idea” that had no place in the “New China”! The ban was lifted upon the end of the Revolution, when Chairman Mao died in 1976.
The Mahjong Set
Obviously, to play mahjong, you need a mahjong set. A traditional mahjong set comes with dice (at least two, and sometimes up to four), a wind-disc or indicator, with wind-directions engraved or printed on it in Chinese characters, tally-sticks (for scoring) or tokens / coins (again, for scoring), and last, but not least – the tiles!
A full mahjong set contains 144 tiles, divided into suits. The suits are:
The Circles Suit of mahjong.
Circles, Bamboo, Wan (or ‘characters’), Winds, Dragons, Honours, and Bonuses, also called Flowers and Seasons. Unless you’re playing competitive mahjong, the bonuses/flower tiles, can be discarded, as they won’t affect play unless you’re actually scoring the game. Because of this, mahjong sets which are bought just to enjoy the fun of the game, rather than for competition, usually exclude these tiles, for a set of 136 tiles, instead.
Each suit has four sets of tiles with numbers going from 1-9, for circles, bamboo, the wan/characters, and four-each, of the winds, and dragons. By tradition, One of Bamboo is indicated by a bird (usually a peacock, or similar). The “Wan” tiles have numbers in Chinese characters, with another character (the “wan”) underneath. “Wan” is the Chinese word for “10,000”, so for example, a two-wan tile is actually “20,000”. Again, this is used in scoring the game, but when playing for fun, most people ignore this stuff. There are four-each, of the honours and bonus tiles.
To play the game effectively, at the very least, you will require a pair of dice, and a full set of mahjong tiles (which, again, is 144 pieces).
In the 1800s and during the first half of the 20th century, when mahjong was at its height of international popularity, mahjong sets were sold in fantastically elaborate cases. These cases or cabinets had handles, sliding doors, and tile-drawers to hold the tiles and paraphernalia for playing. Today, such cabinets (there’s usually 4-5 drawers – one for each suit, and a fifth drawer for the bits and pieces), in good condition, complete with their sets of playing tiles and accessories, cost hundreds, or even thousands of dollars each.
Modern mahjong sets, usually made of melamine plastic (unless you’re rich enough to afford a handmade set which is produced the old-fashioned way using bone and bamboo!) are sold in simple briefcase-style boxes for ease of storage and transport. Some modern-day manufacturers, looking to recapture the beauty of the antique cases from the 1900s, will produce modern-day sets in vintage-style cases, complete with the handles, sliding doors and pull-out drawers.
How to Play Mahjong!
Now that you have your mahjong set, you need to know how to use it! How do you play with it? How do you win? What’s the POINT OF THE GAME!?
The following instructions are given based on the use of a traditional mahjong set – which has 144 tiles– and gameplay as followed using traditional Chinese/Hong-Kong-style rules.
The aim of a game of mahjong is to build a winning hand of tiles (14 in number) comprised of FOUR MELDS and ONE PAIR.
A “meld” is a grouping of tiles, and a pair is…a…pair! Two matched, identical tiles.
There are three traditional melds:
Pong, Kong, and Chow, also spelled as “Pung”, “Gung”, “Chi”, and various other spellings, depending on Chinese dialects. For the sake of simplicity, I will use “Pong, Kong and Chow”.
A “Pong” is three identical tiles. For example – three white dragons.
A “Kong” is four identical tiles. For example – four West Winds.
A “Chow” is three suited tiles in-sequence. For example – one-two-three of bamboo, circles, or wans, or 2, 3, 4, or 4, 5, 6…you get the idea.
Once you have built four melds (which would usually be 12 tiles), then you have to get your “pair” – two identical tiles. Once you’ve got that, you’ve won the game! Traditionally, the winner will clamp their winning hand together between their fingers, and then slam them down on the table in triumph, to announce their winning hand! (trust me, you should totally do this. It’s a lot of fun!).
And that’s basically it. There are other details, which I’ll go into later on, so keep reading…
Setting up the Game
To play a game of mahjong, you need at least two people (and ideally, four), a square, or circular table, and plenty of time to enjoy a leisurely afternoon of gossip, gameplay, tea-drinking, and shouted profanity, when you find out that someone has beat you at the table!
First, you have to “wash” or shuffle the tiles. Once the tiles are shuffled, you have to build your walls.
There are four walls. If you’re using a traditional 144-tile set, then the walls are 36 tiles each, or two rows of 18 tiles, double-stacked.
The ritual of building the walls is one of the reasons why mahjong was so fascinating to Europeans when they first saw the game. The customs and intricacies of gameplay were unlike anything they had ever seen with cards, or chess, or checkers. It simply had no comparison to anything in the West. In the American version of mahjong (and yes, there is an American version), this stage of the game is known as “Building the Great Wall of China” (because, why not, right?). It’s another element of the game which harks back to the Western exoticism of mahjong in the early-20th-century.
Once the four walls are built, they’re set out in a square. Then you throw the pair of dice into the square, and count around the players going anti-clockwise until you reach the number of the dice. The person you land on is the dealer.
You throw the dice again, and then count along the dealer’s wall. You break the wall at that number, and then each player takes three stacks of four tiles (so, 12) from that break in the wall, again, going anticlockwise around the walls.
The dealer takes an additional stack, giving them 14 tiles. Every other player takes ONE extra tile (so, 13 tiles). The tiles that you’re given (or have taken) form your “hand”. These are the tiles you will concentrate on for the duration of the game. Got all that? Right! The game is now ready to start.
Playing a Game of Mahjong
To begin, if anybody has “bonus” tiles – Seasons, or Flowers – toss them out. You won’t need them in gameplay unless you’re doing a professional game with scoring. Replace those tiles with fresh tiles from the wall. Take a minute to set up your tiles and arrange them in a way that makes sense to you, and see if you have any patterns emerging, or any melds or pairs you can form. When setting up your tiles, they’re stood up on-end, facing you. This conceals your hand from other players, displays your tiles easily for quick manipulation, and allows you to slide, part, or push your tiles together as required, to build melds and pairs.
Got all that? Right! Next step…
Now, the dealer casts out his first tile to kick the game off. By tradition, a game of mahjong moves in an anticlockwise direction around the table.
A four-player game of mahjong in progress…
Each player TAKES one tile, sets it into their hand, and then CASTS OUT one tile that they don’t need. That is considered one turn. Once a player has done that, play moves to the next participant, and so-on, around the table.
As the game progresses, you’ll end up with two “piles” on the table. One is the “draw pile” or the “wall”, and the other pile (in the middle of the table) is the “discard pile”. These are all the tiles that people have chucked out of their hands that they don’t need. As a courtesy to other players, keep the discard pile neat and tidy, as it helps people to know which tile was freshly discarded, and prevents later confusion during gameplay.
You may take a tile from the discard pile to form a meld, or to complete a winning hand and end the game. However, if you do this, then you must “open” the meld to the rest of the table. So, for example, if someone throws out a tile and you find that taking that tile produces a meld for you, you can grab it and shove it into your hand. But then, you have to drop those tiles down onto the table to show the other players the meld that you’ve built from that discard.
You don’t have to do this if you form a meld from a tile taken from the wall-tiles, during your turn.
And so the game continues until a person has a winning hand of FOUR MELDS and ONE PAIR. A winning hand is typically 14 tiles – four groups of three, and one pair, or 18 tiles – four groups of four, and a pair – although this is much harder to attain, so most people will stick to a 14-tile winning hand.
When you have built your winning hand, line up your tiles in a row, grip them together firmly, and then slam them down onto the table, all together, in one, swift, sure, satisfying, and smug move, to show that you’ve won the game!
And that is how mahjong works! It’s really that simple.
Of course, there are complexities – for example – what type of mahjong are you playing? There’s three main styles – Japanese-style mahjong, also known as “Richii Mahjong” (“Richii!” is what you shout when you’re one tile away from winning!), American-style mahjong, which developed in the 1920s and 30s, and finally, the oldest, and most authentic version – Hong-Kong-style mahjong. Most Asians who play mahjong will have grown up learning Hong Kong-style mahjong.
Buying a Mahjong Set
So – you wanna buy a mahjong set, huh?
Sure! I mean they’re not that hard to buy, are they? There’s loads of them on eBay, AliExpress, and other websites. You can probably buy one in any Chinatown in the world, or while visiting countries with large Chinese populations such as Singapore, Malaysia, Hong Kong, and Taiwan, etc. Or, you might just find one at your local weekend flea-market.
If you do buy a set, it’s likely to be a modern set, with plastic tiles, counters, tally-sticks, dice, and other accessories, in a briefcase-style box. If you buy a secondhand set, make sure that the case is in good condition, that all the pieces are present and correct, and that you can open and close the case smoothly and securely – the last thing you want is to pick up the case and have everything spill out! Whoops…
But, I hear you say…
“I Want to Buy one of those Fancy Antique Mahong Sets!”
No problem! You can still buy one of those – but there are a lot more things to think about. Antique sets are more likely to have missing pieces, have structural damage, and of course – have higher prices! Depending on age, condition, completeness and rarity, an antique mahjong set can be had for a few hundred dollars, all the way up to a few thousand dollars!
When buying an antique set, make sure that you have all the tiles – a full set is 144 tiles. A set without the “bonus” or “honour” tiles is 136 tiles. Most sets are one, or the other. If it has less than 136 or 144 tiles, then there’s tiles missing!
Check the case for damage. Splitting, cracking, dovetail-joinery coming apart, and so-on. Check any inlays for fit – if they’re getting loose, you’ll have to poke them out, and glue them back in to prevent loss. Check the drawers to make sure they slide in and out smoothly, and that the handles and doors work properly. A lot of these old cases have split wood, cracks, and faulty joinery, so it pays to check literally every square inch of the case, front and back, side to side, top and bottom. Some faults are repairable with glue, clamping, and reinforcement, others are a total loss.
Check the metalwork, as well. Handles, pull-tabs on the drawers, and the corner-tabs on the sides of the case. Usually, these are brass, or nickel-silver. They’re riveted or hammered into place, so check the nails to make sure that nothing’s coming apart. If it is, nail it back in and glue it in place. Traditionally, these cases were meant to be picked up and carried by their handles – you might not want to do that if it’s a rickety case. A case in good condition should be able to be carried without fear of anything coming apart!
Last but not least – check the tiles themselves. Antique mahjong tiles are made in two parts: An upper tile-face, and a lower tile-base. On the majority of antique sets, these were BONE on top and BAMBOO on the base. Other sets used ivory, or special hardwoods, etc. The tiles are spliced together using dovetail joints. High-quality sets will have solid, firm, secure joints, well carved and tight-fitting. Cheap sets have joints which are loose or in danger of falling apart! Traditionally, no glue was used to hold the tiles together. Simple friction was all that kept them as one.
Antique mahjong sets were manufactured by hand. That means that all the woodwork is hand-cut and joined, and the tiles are hand-cut and dovetailed together. Likewise, the tile-faces are carved or engraved by hand. The more intricate the engraving, the higher-quality the set is. Similarly, the more bone-content you have on each tile, the higher quality the set. Sets with hardly any bone on the tiles are cheap and tacky. Sets with loads of bone in each tile are higher quality, as they can withstand higher-quality, more intricate engravings.
My Antique Mahjong Set
In closing this article, I feel it only proper to write one last chapter – with which to introduce to my readers, my own personal mahjong set.
I bought this at auction back in 2018, and paid what some thought, was a rather exorbitant price, at the time. However, recent developments have shown that I basically paid peanuts for something so valuable that it’s basically irreplaceable…certainly for the price I paid!
Comprised of a rosewood case, complete with brass fittings, a sliding door, and four tile-drawers, my mahjong set is one of my absolute pride-and-joys! I would never sell this, and I love being able to use it. The tiles are made in the traditional way – bone and bamboo, dovetailed together, and carved by hand. I don’t know how old it is, but my guess would be early-to-mid 20th century.
The entire case – including the door, and the four, sliding tile-drawers – is made of Chinese rosewood, or what is known as “huanghuali“, in Chinese. The pull-tabs on the lid, and the tile-drawers are little brass butterflies.
Each drawer holds one suit of tiles. Circles, bamboo, wans, and then the dragons, winds and bonuses all live in one drawer by themselves, for a total of 144 tiles. There’s also two tiny bone dice which go with the set.
One thing you may not have noticed about the set is how incredibly SMALL it is! The case measures just 5.5in. x. 5.5in. x 9in! I’ve seen tissue-boxes bigger than that! The tiles are all half-sized, and they’re absolutely adorable! Here are the various suits of tiles…
The Bamboo Suit, with the peacocksThe Circles SuitThe Wans or Characters Suit. The characters are 1-9, in Chinese, and the red character underneath is “Wan”, which is “10,000”.Last but not least, the Winds, Dragons, and Bonuses. They are East (“Dong”), South (“Nan”), West (“Xi”), and North (“Bei”).
Overall, the set is in fantastic condition. There’s no damage to speak of, and everything is in perfect, working, usable condition. And I do use it! When my friends and I play mahjong, this is the set we use, and we have a lot of fun with it.
A amicable game of mahjong with two of my friends…
Anyway – this concludes this rather lengthy posting, all about mahjong! Its history, how it’s played, and how to buy and use your very own mahjong set.
Happy playing!
Want to Find out More?
Information for this article was gleamed from the website of mahjong historian Gregg Swain, which may be found at Mahjong Treasures.
Additional information was gleamed from the CCTV documentary about the history of mahjong, which may be found on YouTube (or at least, it could be, at the time of writing this posting).
This is probably one of the most interesting, unusual, useful, and, possibly – off-putting – pieces in my eclectic collection of antiques.
This was something that I scored on the great online flea-market we call eBay (remember folks! I’m on eBay now!). It isn’t something especially common, and I thought it’d make a great little novelty addition to my collection.
This solid silver rectangular pendant, with a ring-top and a pair of toggles on the sides was something that I stumbled across completely by chance on the internet, and once I realised what it was, I decided that I simply had to have it, even if only for the novelty aspect of the whole thing!
Very common in Chinese culture, these ear-curette and toothpick pendants were extremely popular in the late 1800s and early 1900s, and were commonly used by Chinese women to remove stubborn earwax from their ear-canals, or crud from between their teeth after meals. In an age before consistent, and quality dentistry, anything extra that you could use to keep your teeth clean would’ve been very useful!
This particular pendant has two slide-out implements: A curette (an earwax-spoon), and a toothpick. They were most commonly made of either gold (usually 18kt), or silver (800, 900, or 925 sterling), and were popular as trinkets, gifts and practical little doodads to carry around with you on a day out.
Here, you can see the toothpick. Fully extended, the whole thing is about 3 inches long, from the point of the toothpick to the end of the ringtop. The slide-toggles are shaped like flowers, and the sides of the pendant are also decorated with leaves and flowers.
On the other side is the little hook/spoon-shaped scoop for removing earwax.
Pendants like this one were commonly worn around the neck with a matching chain of either gold, or in this case – solid silver. My grandmother had a pendant like this in solid gold which I remember from my childhood. It was lost in a move and we never saw it again, but it is nice to have this little trinket – a unique piece of Asian silverware, not likely to be found manufactured anywhere else in the world!
Although this is probably the smallest antique I’ve ever bought, at just over 1.5 inches long, I think that it ranks up there as one of the most interesting, because of how unique it is. They aren’t common, and so far as I know, aren’t made in modern times. At least, not in this configuration! I hope you found this short posting enjoyable and got the chance to see something that perhaps, you’ve never seen before, or perhaps, not even thought might exist!