Aren’t these cute!?
These four little ivory fellas (yes, they are ivory) were my latest score at the flea-market, and they are a miniature representation of the famous “Four Wise Monkeys”.
Parodied endlessly in memes, cartoons, statues, and kitschy little nicknacks like this, the wise monkeys have been around for thousands of years! But who are they? What are their origins? What are their names? Where do they come from? Today, we find out.
Hey, Hey! We’re the Monkeys!
Before we begin, just who are the “four wise monkeys”?
From left to right, we have: See no Evil (covering eyes), Hear no Evil (covering ears), Speak no Evil (covering mouth), and finally – Do no Evil (covering crotch).
The Four Wise Monkeys date back thousands and thousands of years, and are said to be the embodiment of four virtues or beliefs to lead a peaceful and harmonious life – namely, not to badmouth others, not to listen to evil thoughts or deeds, not to speak ill of others, and not to commit unlawful acts. But where exactly do these four most famous of tenets come from?
The first-ever hint of anything relating to the four monkeys (or at least, of their four sayings) dates back to the second century B.C.E, and was written out as “Look not at what is contrary to propriety; listen not to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to propriety; make no movement which is contrary to propriety“, giving us, not only the four sayings, but also, the original order in which they were positioned.
But who was it who spoke so eloquently, so deeply, and yet, so succinctly? A Chinese philosopher of almost mythical status – that’s who! A man, who, even two thousands years after his death, is still remembered to this day.
A man named…Kong Qiu…but whom his students called “Kong Fuzhi” – and who is known to western audiences by the Latinised name – Confucius! Yes indeed!
The statement above is taken from Confucius’s “Lun Yu“, or Book of Selected Sayings – usually translated into English as the Analects of Confucius, or Sayings of Confucius – a series of sayings or proverbs recorded by Confucius, and by Confucian scholars during, and after his lifetime.
The Origin of the Monkeys
‘Stone walls do not a prison make, nor iron bars a cage‘. Thus spake the English poet Richard Lovelace, in 1642.
While that may be true – so is it also true that one series of proverbs from some old Chinese guy, do not immediately translate into a cutesy little catchphrase, which may or may not be uttered by four adorable little primates, sitting in a row.
And if that be true – then where did the four monkeys come from? Who are the famous ‘Four Wise Monkeys’? What’s their origin?
The answer? Japan!
In Japanese culture, the monkeys were originally three in number, and were known as Mizaru (see no evil), Kikazaru (hear no evil), Iwazaru (speak no evil) and finally – when a fourth monkey was included – Sezaru (do no evil). It’s because of this Japanese origin that the monkeys are traditionally depicted as Japanese Macaques – a breed of monkey which is – as the name suggests – native to Japan.
While the saying (or a variation of it) likely came from China, the addition of the monkeys or macaques, is almost certainly Japanese. So – where did that come from?
It’s believed that the first depiction of the monkeys comes from the Nikko Tosho-gu shinto shrine, in the Japanese city of…Nikko…as the name suggests. The depiction was in the form of wooden carvings on a doorframe – and these carvings are believed to be the first artistic representation of this kind. The shrine dates back to 1617.
Over time, the three (sometimes four) monkeys became synonymous with the Confucian saying, and the two were melded together as being one and the same, even though they started out as two entirely separate entities – the phrase coming from China, and the monkeys from Japan.
Back to the Ivory Monkeys
OK, so much for the history. But what about these four little guys themselves, what’s their story?
In all likelihood – they’re a tourist piece. Ivory carvings made from leftover chunks of scrap ivory used to make larger items, were very popular in the 1800s and early 1900s as cheap, kitschy little souvenirs. These were sold in countries like Singapore, Hong Kong, Indonesia, and so-on, to Western tourists coming from Australia, the Americas, Britain, or Europe. Even back then, ivory was very expensive, so every last piece was used, and what was used, was used sparingly. That’s why even something this small (the little monkey-figures are only 1.25 inches tall!) was considered worthwhile to carve – purely due to the scarcity and expense of the material.
All in all, it’s a cute little piece, and I’m very happy to add it to my collection of antique ivory.